شعبة التطوير التنظيمي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 组织发展司
- "قسم التطوير التنظيمي والإدارة" في الصينية 组织发展和管理科
- "شعبة البحث والتطوير" في الصينية 研究和发展司
- "شعبة الخدمات الإدارية والتنظيمية" في الصينية 行政和管理事务司
- "شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري" في الصينية 财务和行政管理司
- "شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري" في الصينية 方案支助与管理事务司
- "شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم" في الصينية 审计和管理审查司
- "شعبة التوظيف والتنسيب" في الصينية 征聘和职位安排司
- "شعبة التخطيط المؤسسي وتطوير البرامج" في الصينية 体制规划和方案发展司
- "شعبة تطوير البحوث والتكنولوجيا" في الصينية 研究和技术发展司
- "شعبة تطوير القضاء" في الصينية 司法发展司
- "موظف مسؤول عن التطوير الوظيفي والتنسيب" في الصينية 工作人员发展和职位安排干事
- "شعبة التوظيف" في الصينية 征聘司
- "الدعم التنظيمي والتعاوني للمبادرات الشعبية" في الصينية 向基层主动行动提供组织和合作支助
- "لجنة التطوير الوظيفي" في الصينية 职业发展委员会
- "وحدة التطوير الوظيفي" في الصينية 职业发展股
- "شعبة التجارة وتمويل التنمية" في الصينية 贸易和发展财务司
- "شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية" في الصينية 学习、发展和人力资源事务司
- "اللجنة التنظيمية النووية" في الصينية 核管制委员会 美国核能管理委员会
- "قسم التنظيم والتسيير" في الصينية 组织和管理科
- "شعبة تطبيقات الطاقة النووية في مجال النظائر والإشعاع لتنمية الأغذية والزراعة" في الصينية 原子能同位素和辐射应用于粮农发展司
- "تنظيم التناوب" في الصينية 论调安排
- "تنظيم التنين" في الصينية 龙骑士团
- "التدريب والتطوير الوظيفي" في الصينية 训练和职业发展
- "شعبة التخطيط والتنمية" في الصينية 规划和发展司
- "شعبة التسهيلات" في الصينية 简化手续司
- "شعبة الترويج وخدمات الجمهور" في الصينية 宣传和公共事务司
أمثلة
- 6-1 يترأس شعبة التطوير التنظيمي مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد.
1 组织发展司由一名向管理助理秘书长负责的司长领导。 - 24-18 شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
18 次级方案3的这一部分由人力资源管理厅组织发展司负责。 - 24-19 تضطلع شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
19 次级方案3的这一构成部分由人力资源管理厅组织发展司负责。 - 24-18 تضطلع شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3.
18 次级方案3的这一构成部分由人力资源管理厅组织发展司负责。 - وتطلب شعبة التطوير التنظيمي مبلغ 400 46 دولار لسفر سبعة موظفين لمدة أسبوع واحد لإجراء استعراض بالموقع لمعدلات بدلات المعيشة بالبعثات.
组织发展司需要编列46 400美元差旅费,以便7名工作人员对特派任务生活津贴率进行为期一周的实地审查。 - وتتألف الوظائف الواردة ضمن شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي من 23 وظيفة قائمة نقلت من شعبة التطوير التنظيمي السابقة و 18 وظيفة قائمة نقلت من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة.
政策和战略规划司下的员额包括从原组织发展司调来的23个员额,从原业务司调来的18个员额。 - وفي شعبة التطوير التنظيمي أدت إصابة أحد الموظفين إلى تأجيل السفر المرتبط بالتدريب أو قيام أحد الاستشاريين به مما أدى إلى تحقيق وفورات من الأموال المعتمدة غير المنفقة تحت بند السفر في مهام رسمية.
在组织发展司,一名工作人员受伤推迟了与培训有关的旅行,或由一名顾问代替旅行,因此公务旅行项下核准的资金未予使用。 - 28 جيم-33 من المتوقع أن تحقق شعبة التطوير التنظيمي أهدافها والإنجازات المتوقعة بافتراض أن الجهات المعنية ستساند جهود الشعبة وستتعاون معها بالكامل وأن تمويل الأنشطة المبرمجة لن تكون فيه أي أوجه نقص كبيرة.
28C.33 组织发展司可望实现其目标和取得预期成绩,其假设是利益有关者将支持该司的努力,向其提供充分合作,以及在方案活动的经费方面没有出现严重短缺。 - ويلزم توفير مساعدة مؤقتة عامة لوظيفة من الرتبة ف-4 لمدة ثلاثة أشهر تصل إلى 800 49 دولار لمساندة شعبة التطوير التنظيمي على إعداد واستعراض توصيفات وظائف عامة للموظفين في بعثات حفظ السلام، ولتوفير الإرشاد بشأن التصميم التنظيمي في إطار استعراض إدارة عمليات حفظ السلام للهيكل التنظيمي لبعثات حفظ السلام.
需要编列49 800美元,用以聘用P-4职等一般临时人员3个月,协助组织发展司拟订和审查维持和平特派团工作人员的通用职务说明,并在维持和平行动部审查维持和平特派团组织结构时指导组织设计工作。
كلمات ذات صلة
"شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق" بالانجليزي, "شعبة الترجمة والتحرير" بالانجليزي, "شعبة الترويج والعلاقات الخارجية" بالانجليزي, "شعبة الترويج وخدمات الجمهور" بالانجليزي, "شعبة التسهيلات" بالانجليزي, "شعبة التعاون الإقليمي" بالانجليزي, "شعبة التعاون الإقليمي والتقني" بالانجليزي, "شعبة التعاون الإقليمي وتقرير المصير" بالانجليزي, "شعبة التعاون الإنمائي" بالانجليزي,